Chemicals and truth: languages and reality
L’enseignement de la science passe surtout par une transformation des représentations du réel. Le savoir spontané et l’épreuve quotidienne de la réalité, du hasard et de la fatalité, de même que la représentation symbolique des choses, doivent progressivement être traduits en équations quantifiées et en relations causales. De nombreux «obstacles» entravent ce travail de traduction. D’autant que le «langage scientifique» reste un langage avec son lot d’approximations et d’imperfections. Dès lors, ce ne sont pas les «vérités scientifiques» qui sont en jeu, c’est notre compétence à parler le langage de la science.
Télécharger l'article